gió tây

gió tây

Gió tây lạnh lùng thổi qua cánh đồng vào buổi chiều.

Definition
  1. Noun:
    • West wind: A wind blowing from the west.
    • Cold wind (in Vietnamese folk poetry and idioms): Specifically in Vietnamese folk poetry and certain dialects, "gió tây" can poetically refer to a cold, biting wind.
Usage Examples
  • Noun:
    • Hôm nay gió tây thổi mạnh. (Today, a strong west wind is blowing.)
    • Trời chuyển lạnh với những cơn gió tây. (The weather turns cold with the west winds.)
    • Để khuya em đắp gió Tây lạnh lùng. (Late at night, I cover myself against the cold "gió Tây".) [From folk poetry]
Advanced Usage
  • In Vietnamese folk poetry and idioms, "gió tây" often carries a poetic and emotional connotation, symbolizing coldness, loneliness, or hardship, rather than just a meteorological direction.
    • Câu ca dao ấy nói về cái lạnh của gió tây. (That folk poem talks about the cold of the "west wind".)
Variants and Related Words
  • Gió mùa Tây Nam (Southwest monsoon): A seasonal wind, different from the general "gió tây".
  • Gió lào (Hot dry wind): A hot, dry wind from the west in Central Vietnam, often considered a type of severe westerly wind.
  • Gió bấc (Northeast monsoon): A cold wind from the northeast, sometimes contrasted with "gió tây" in poetry.
Synonyms
  • Gió từ hướng tây: Wind from the west.
  • Gió lạnh (when used poetically): Cold wind.
Related Idioms
  • Gió tây lạnh lùng: (The cold "west wind") - A poetic phrase emphasizing chilliness and often a sense of desolation.
    • Anh về để áo lại đây, Để khuya em đắp gió Tây lạnh lùng. (You left, leaving your coat here for me, so late at night I can cover myself against the cold, lonesome "west wind".)